Link: Suche und Kontakt

[Beginn des Inhalts]

28.03.2011 Neuübersetzung der ersten Statuten der 1419 gegründeten Universität

Category: Universitätsgeschichte

Eine Neuedition und -übersetzung von Hilde Michael (M.A.) der "ersten Statuten der 1419 eröffneten Rostocker Akademie. Abgeschrieben aus dem rechtskräftigen Kodex".

 

Aus dem Vorwort der deutschen Übersetzung:

Ernst Joachim von Westphalen publizierte im Jahr 1745 im vierten Band der Monumenta inedita Rerum Germanicarum praecipue Cimbricarum et Megapolensium den mittellateinischen und niederdeutschen Text der ältesten Universitätsstatuten der 1419 gegründeten Universität Rostock. Diese Veröffentlichung Westphalens wurde mit den im Universitätsarchiv der
Universität Rostock archivierten ältesten Universitätsstatuten verglichen und verbessert. Diese dabei entstandene überarbeitete Textgrundlage Westphalens bot erstmals die Gelegenheit eine ausführliche, in modernem Deutsch verfasste Übersetzung dieser Rechtsquelle zu erarbeiten.
Bislang stand der Universitätsgeschichtsforschung nur eine deutschsprachige, sehr
summarische Übersetzung des 18. Jh. zur Verfügung, die ein vertiefendes und quellenkritisches wissenschaftliches Arbeiten nicht möglich macht. Mit der online-Veröffentlichung der Übersetzung der ältesten, beinahe 600 Jahre alten Universitätsstatuten der alma mater Rostochiensis wird ein wesentlicher Beitrag zu Traditio et Innovatio geleistet.

 

Zu den Texten

Subscribe to RSS feed: Overview on all offered RSS feeds

[Ende des Inhalts]

Zusatzinformationen

Nach oben